Perpustakaan Sekolah Pascasarjana UNJ
Universitas Negeri Jakarta

Ideology, Censorship and Translation

Image of Ideology, Censorship and Translation
This volume invites us to revisit ideology, censorship and translation by adopting a variety of perspectives. It presents case studies and theoretical analyses from different chronological periods and focuses on a variety of genres, themes and audiences. Focusing on issues that have thus far not been addressed in a sufficiently connected way and from a variety of disciplines, they analyse authentic translation work, procedures and strategies.

The book considers the ethical and ideological implications for the translator, re-examines the role of the ideologist or the censor--as a stand-alone individual, as representative of a group, or as part of a larger apparatus--and establishes the translator's scope of action. The chapters presented here contribute new ideas that help to elucidate both the role of the translator throughout history, as well as current practices. Collectively, in demonstrating the role that ideology and censorship play in the act of translation, the authors help to establish a connection between the past and the present across different genres, cultural traditions and audiences.

The chapters in this book were originally published as a special issue of Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice.

Availability
2023020678mcl418.02 MCL iPerpustakaan Pascasarjana UNJAvailable
Detail Information
Series Title

-

Call Number

418.02 MCL i

Publisher

Routledge : Oxon.,

Collation

viii, 133 hlm. ;25 cm

Language

English

ISBN/ISSN

9780367609894

Classification

418.02

Detail Information
Content Type

-

Media Type

-

Carrier Type

-

Edition

Edisi Ke- 1

Subject(s)

-

Specific Detail Info

-

Statement of Responsibility
No other version available

Select Language

Advanced Search

License

This software and this template are released Under GNU GPL License Version 3.